12月21日,以教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书长、广东外语外贸大学高级翻译学院院长平洪教授为组长,厦门大学外文学院博士生导师吴建平教授和陈菁教授、福建省翻译协会副会长、福州大学外国语学院吴松江教授和陈小慰教授为成员的专家组,莅临我校对外国学院翻译专业进行学士学位授予权评估。
上午,翻译专业学士学位评估汇报会在逸夫楼三楼会议中心举行,外国语学院院长吴玉玲教授主持汇报会。副校长李顺兴教授出席会议并致辞,教务处、外国语学院等单位领导、翻译专业所有任课教师及有关老师参加汇报会。翻译专业负责人郑声滔教授向专家组详细地汇报了翻译专业在培养目标、师资队伍、专业建设和教学资源等方面的情况,介绍了翻译专业以构建扎实语言能力、突出翻译实践和“一专多能”的三位一体培养体系为目标,以闽南文化翻译及科技翻译为专业特色,不断更新教育教学观念、深化教学改革、强化教师队伍建设、提高教学质量等方面所采取的措施,得到了与会专家的一致认可。
随后,专家组通过实地考察语音室、实验室,查阅教学资料,随机听课,召开师生座谈会等方式了解该专业的基础办学条件、教学管理、师资队伍建设、教学改革与科研等。
下午,翻译专业学士学位评估专家反馈会在外国语学院会议室举行。专家组认为外国语学院翻译专业办学指导思想和培养方案目标较明确,培养要求总体清晰,师资队伍和教学资源能够满足教学的需要,教学管理和质量监控体系完善,符合学士学位授予的条件,建议增列为文学学士学位授予专业。同时,专家组也对翻译专业的发展提出了进一步突出闽南文化特色、增加翻译课程、增强实践性等意见和建议。
会上,外国语学院领导还表示,将认真总结专家组的意见和建议,进一步强化教育理念,完善人才培养方案和课程体系,制定好选修模块,深化教学改革,加强师生翻译实践,不断提高翻译专业的办学条件和办学水平。
